Generally, Legal translations are required for legal paperwork, such as documents used in court hearings or trials, including any evidence or trial transcript that is in another language. As long as a document has to be submitted to the government or a legal body, the document should be legally translated.
Certified translations are required when you are applying for a temporary visitor's permit or if you want to immigrate to a foreign country. In this case all the documents that you need to submit that are written in another language should be translated into the country's official language and all the translations must be certified
We equipped highly specialized native translators to cover a diverse range of translation fields where specific technical knowledge and terminology are required
Two tier approach ,first translated, then proofread by our highly skilled team ,Our two-tier approach ensures the utmost accuracy
The confidentiality of all your documents is our priority along with ensuring the highest quality of translations.